Discord Bot auf Deutsch und Englisch: TeraOne i18n erklärt | 2026
TeraOne ist von Tag 1 vollständig zweisprachig — Bot-Messages, Dashboard, Docs und Blog mit DE/EN-Switcher und per-Guild-Locale für Server-Admins.
i18n bei TeraOne: Bot, Dashboard, Docs und Blog — auf Deutsch und Englisch
Die meisten Discord-Bots sind Englisch-only. Wenn du eine deutschsprachige Community moderierst, übersetzt du Welcome-Messages, Mod-DMs und Audit-Embeds dann mühsam selbst — oder lebst mit Bot-Messages, die zu deinem Server-Ton nicht passen. TeraOne ist von Tag 1 vollständig zweisprachig.
Was alles übersetzt ist
- Bot-Messages — alle Slash-Command-Antworten, Welcome-Defaults, Mod-DMs, AutoMod-Hinweise, Anti-Alt-Quarantäne-Embeds, Killfeed-Templates, Audit-Log-Embeds.
- Dashboard — komplette UI inklusive Form-Labels, Toast-Meldungen, Empty-States und Fehlertexten.
- Docs — alle Doc-Seiten gibt es parallel in DE und EN unter
tera-one.de/de/docsundtera-one.de/en/docs. - Marketing-Seiten — Landing, Imprint, Privacy, Terms — alles bilingual.
- Blog — jeder Post hat eine DE- und EN-Übersetzung. Der Locale-Switcher schaltet auch im Blog um.
Wie der Switcher funktioniert
- URL-basiert —
/de/...und/en/.... Saubere SEO-Trennung, hreflang-Tags inklusive. - Sticky-Locale — deine Wahl wird in einem Cookie gespeichert. Beim nächsten Besuch landest du direkt in deiner Sprache.
- Browser-Default — beim ersten Besuch nutzt TeraOne den
Accept-Language-Header und matched dich auf DE oder EN. - Dashboard-Toggle — der Sprach-Switcher liegt im Dashboard-Header und schaltet beide Locale-Cookies (Dashboard + Marketing) gemeinsam um.
Per-Guild-Locale für Server-Admins
Server-Admins können im Dashboard eine Bot-Locale pro Server setzen — unabhängig von der Dashboard-Sprache des Mods, der gerade konfiguriert. Das heißt:
- Dein Server ist Deutsch → setze die Bot-Locale auf
de→ alle Bot-Embeds, DMs und Slash-Antworten kommen auf Deutsch raus. - Du arbeitest im Dashboard auf Englisch, weil das deine Präferenz ist → trotzdem postet der Bot weiter auf Deutsch in deinen Server.
Das ist eine wichtige Trennung, weil Mod-Tooling und Server-Output zwei unterschiedliche Zielgruppen haben.
Wie wir es technisch lösen
- Shared JSON-Resources — beide Locales liegen als
i18n/{de,en}/{bot,dashboard,marketing,docs}.jsonimcore-Package. Eine Source of Truth, kein Duplikat zwischen Bot und Dashboard. - next-intl im Frontend — Server-Side-Rendering mit Locale aus URL, ohne Client-Layout-Shift.
- Type-safe Keys — i18n-Keys sind im Bot-Code als TypeScript-Konstanten exportiert. Unbekannte Keys schlagen zum Build fehl, nicht zur Laufzeit.
- Fallback auf Englisch — fehlt eine Übersetzung in DE, fällt der Bot still auf EN zurück (statt Crash oder leerem String).
Tipps für bessere Ergebnisse
- Per-Guild-Locale früh setzen — sonst posten frühe Welcome-Cards und Audit-Logs in der Default-Sprache der Bot-Instanz.
- Custom Templates auf Deutsch schreiben — auch wenn die Bot-Locale auf
ensteht: Custom-Welcome- und Killfeed-Templates sind freier Text, deine Sprache deine Wahl. - Mehrsprachige Communities — bilinguale Server lassen Bot-Locale auf
en, schreiben Custom-Templates aber auf Deutsch — das funktioniert problemlos.
FAQ
Werden mehr Sprachen kommen? DE und EN sind aktuell beide voll abgedeckt. Weitere Sprachen sind grundsätzlich machbar (alle Strings sind extrahiert), aber bisher nicht eingeplant — Übersetzungs-Qualität schlägt Sprach-Quantität.
Kann der Bot pro Channel eine andere Sprache sprechen? Nein, die Locale ist pro Server, nicht pro Channel. Custom-Templates sind aber freier Text — du kannst dort jede Sprache verwenden.
Wo finde ich die Übersetzungs-Quellen?
Im Repo unter packages/core/i18n/{de,en}/{bot,dashboard,marketing,docs}.json. Pull Requests willkommen.
Hilfe nötig? Komm in unseren Discord-Server.